Megyeri Péter összes bejegyzése

Varázslatos Szarajevó

2019.  július 25-én korán keltek a Ficergők csoport táncosai, már hajnali 4-kor izgatottan gyülekeztek a Déryné Kulturális Központ előtt. Mindannyian a buszt vártuk, hogy elutazhassunk Szarajevóba, a 10. Ilidža Nemzetközi Gyermektáncfesztiválra. 4 óra után néhány perccel begördült a gyönyörű Mercedes busz, a sofőrök segítségével gyorsan felpakoltuk a bőröndöket és a táncos ruhákat, és elindultunk a varázslatos Szarajevó felé.

A több órás utazást énekléssel, zenehallgatással és  beszélgetéssel ütöttük el, és este 5 órára értük el úticélunkat. A szervezők már barátként üdvözöltek minket, hiszen tavaly a Cibere csoporttal már szerepeltünk ezen a fesztiválon.

A szállás és az ellátás minden képzeletet felülmúlt. Egy 4 csillagos szállodában, 2-3 ágyas szobákban szállásoltak el bennünket, a svédasztalos étkezések során pedig roskadásig megteltek az asztalok finomabbnál finomabb ételekkel. Bár néha kisebb tumultus alakult ki az étkezőben, azért éhesek sohasem maradtunk.

Péntek reggel a csoportvezetők és egy pár táncos a környező települések, Ilidža és Hadžići város polgármestereinek fogadására mentek el, a többi táncos Baščaršijába indult, hogy a háború áldozataira emlékezzenek a Meggyilkolt gyermekek emlékművénél. Ezután elkezdődött a készülődés az esti felvonulásra és a fellépésre.

A felvonulást végigénekelte a csoport, Hadžići utcái zengtek a magyar énekszótól, és igaz, hogy későn kerültünk sorra, de ennek ellenére nagy sikert aratott a tyukodi táncok bemutatója.

Szombat reggel Baščaršijában, az óvárosban kezdtük a napot, ahol egy helyi lány, Elma vezetett bennünket. A hely nagyon hasonlatos a török bazárokhoz, sok-sok apró üzlettel, mecsettel, hamisítatlan keleti hangulattal. Kis csoportokra oszlottunk, mindegyik csoportban felnőtt vezetésével barangoltuk be a varázslatos helyet. A nap gyorsan eltelt, délután az 50 kilométerre lévő Kakanj városába utaztunk fellépésre. Itt egy hosszú felvonulás után felcsíki táncokkal szórakoztatta a csoport a nagyszámú érdeklődőt. A műsort élőben közvetítette a helyi televízió is.

A vasárnap reggelt már minden résztvevő nagyon várta, ugyanis ezen a napon egy helyi aquaparkba látogattunk el. Itt egy kis csúszdázással, pancsolással és napozással pihenhettük ki az előző két nap fáradalmait. Sajnos a délelőtt nagyon gyorsan elrepült, menni kellett vissza a szállásra, és készülni az utolsó esti fellépésre és a felvonulásra. Sajnos az időjárás nem volt kegyes hozzánk, és hiába készültünk a leggyönyörűbb és legismertebb magyar viselettel, a kalocsaival, nem tudtuk bemutatni utolsó műsorunkat.

A fesztivál zárásaként a gyerekek egy diszkóban vehettek részt, a vezetőknek pedig egy kis vacsorát szerveztek, ahol kölcsönösen megajándékozták egymást a csoportok. Országokon átívelő új barátságok kötődtek ezen az estén, mely könnyes búcsúzással ért véget. Különösen a montenegrói és a litván csoporttal kötődtek baráti kapcsolatok.

Másnap a reggeli után torokszorító érzések közepette elköszöntünk Szarajevótól, és kísérőnktől, Elmától is. A hosszú hazaút után már nagyon vártak itthon bennünket, és mindenkit várt a jól megérdemelt pihenés a saját ágyában. Összeségében elmondható, hogy egy nagyon jó fesztiválon vehettünk részt, amelyen jó volt magyarnak lenni, mert a gyerekek maximálisan kitettek magukért, és méltóképpen képviselték a magyar kultúrát, Üllést és az Üllési Fonó Néptáncegyüttest.

Köszönjük az Első Beton és a Mol utazáshoz nyújtott támogatását, Nagy Attila Gyula Polgármester Úr, Szél Szilveszter, Székács Péter és Csóti Zsófia segítségét. Köszönöm Hódiné Vass Magdolna, Hódi Zoltán, Péterné Juhari Ágota és Ótottné Vörös Zsuzsanna segítségét az utazás során.

Ótott Zsolt

Erzsébet Napközis néptánctábor Üllésen

Már mintegy 15 éve szervezünk nyári tánctáborokat Üllésen, az Erdei iskolában, és a hosszú évek alatt több száz táncos fordult meg  táborainkban. Nemcsak üllésiek, hanem a környező településekről, sőt a határon túlról is érkeztek hozzánk táborozók. Többen évek óta járnak hozzánk, de vannak, akik már nem tanulni jönnek, csak a nosztalgia, a régi táborok emlékei miatt keresnek fel bennünket. A tábor jó alkalom arra, hogy a gyerekek kicsit kiszakadjanak otthonról, önállósághoz szokjanak, közös élményekhez jussanak, és természetesen néptáncot tanuljanak. Reméljük, még hosszú időn keresztül tudjuk biztosítani mindezt.

Idei táborunkat július 15-19-ig tartottuk. Az idén is az iskolán keresztül nyújtottunk be pályázatot az Erzsébet a Kárpát-medencei Gyermekekért Alapítványhoz, melynek köszönhetően sportszereket, játékokat vehettünk, kézműves alapanyagokat vásárolhattunk és a gyerekek kedvezményes áron vehettek részt a táborban. Most is eljöttek hozzánk magyarkanizsai barátaink, valamint már jó ismerősként köszönthettük a Tápéról és Hódmezővásárhelyről érkezett táncosokat. A mintegy 100 fős diáksereget 4 csoportra osztottuk, ahol különböző korosztályokban más-más tájegység táncait tanulhatták a táncosok.

Az első korosztályba az 1-2. osztályosok kerültek, ahol Péterné Juhari Ágota és Gyuris Ágota segítségével ismerkedtek körtáncokkal, páros táncokkal és játékokkal Moldva sokszínű, gazdag táncanyagából. Számukra sokkal kevesebb volt a táncoktatás, inkább a játékosság dominált, illetve több kézműves tevékenység.

A második korosztályban 3-4-5. osztályosok dolgoztak. Ótottné Vörös Zsuzsanna és jómagam a felső-tiszavidéki Bodrogköz táncaiból, dalaiból, hagyományaiból tanítottunk a gyerekeknek. Nekik már sokkal több volt a táncos foglalkozás, de időnként kézműves foglalkozásokon pihenhettek és élhették ki kreativitásukat. A kézműves foglakozások témája is korosztályokhoz volt kötve, Czékus-Deme Zita és Tóth Ágnes tanárnők a gyerekek életkori sajátosságait is figyelembe vették a foglakozások tervezésekor. Az első két korosztályban táncos kifestő kártyákat készítettek, hajpántot filcrátéttel, valamint fonalkutyát. A felnőttek munkáját 4 középiskolás közszolgálatot teljesítő diák segítette.

A két idősebb korosztály már komoly, nehéz anyaggal foglalkozott. A harmadik korosztályban, amely a 6-7. osztályosokat jelentette, Magyarpalatka táncaival ismerkedhettek a tanulók Zádori Zsuzsanna és Hajnal János vezetésével. Ehhez már nagyobb állóképességre és tánctechnikai tudásra volt szükség. Az oktatók mindig komplex bemelegítéssel és technikai fejlesztéssel kezdték a próbákat, és különösen a fiúknak kellett komoly technikai gyakorlatokkal készülni a mezőségi férfitáncok befogadására. A lányok forgásgyakorlatokkal, ritmusgyakorlatokkal készültek a női motívumok megtanulására.

A negyedik korosztály, a 14-18 évesek az erdélyi dialektus legnehezebb és legszebb táncanyagával, kalotaszegi táncokkal foglakozott Lajkó Levente, Kiss Ilona és Ábrahám Karola útmutatásával. Kalotaszeg Erdély egyik legszebb, tánchagyományokban és néprajzi örökségben leggazdagabb vidéke. A páros táncok is nehéz feladat elé állítják a táncosokat, de a férfitánc, a legényes különösen virtuóz, és intenzív, embert próbáló igénybevételt jelent a férfi táncosok számára. Itt volt csak igazán szükség a folyamatos technikai fejlesztésre és az állóképesség emelésére. A nehéz, folyamatos koncentrációt igénylő táncpróbákat pihenésképpen időnként kézműves foglakozások szakították meg. A két idősebb korosztály gyöngyös hajcsatot és fülbevalót készített, valamint bőrszütyőt.

A táncoktatás mellett mindig voltak szabadidős programok, amelyek a szórakozást szolgálták, hogy gyermekeink jól érezzék magukat. Állandó programunk a tréfás vetélkedő, amelyet idén egy kicsit másképp bonyolítottunk le: nem sorverseny formájában, hanem több állomásos akadályversenyként. Volt labdaütés métaütővel 3 különböző méretű labda eltalálásával, activity játék, humoros fogalmak, tevékenységek kitalálásával, ugróiskola zenére, nehezítésként tojásakadályokkal, átjutás pókhálón (fonalból), célbadobás karikába és találós kérdések megfejtése. Szintén állandó programunk a táncház, ahol a Rézhúros banda muzsikájára szórakozhattak kicsik és nagyok, felhasználva a táborban tanultakat is. A legjobban várt program a Ki mit tud? volt, amelyre már otthon elkezdtek készülődni a gyerekek. Voltak, akik néptánccal vagy énekkel készültek, voltak, akik sportgimnasztikával vagy hiphop tánccal, de összeállt egy tábori zenekar is a különböző hangszeren tanuló diákokból, akik a táborban összeállított és gyakorolt népzenei műsorszámmal léptek fel. A lényeg a vidámság, és a megmutatkozás lehetősége volt. A gyerekek mindig tapssal jutalmazták társaik produkcióját, és a tábori zsűri apró jutalmakat osztott a fellépő tanulóknak.

Szintén nagyon szeretik a gyerekek és nagyon várták most is a strandprogramot. Már évek óta visszatérő vendégek vagyunk a mórahalmi Szent Erzsébet Gyógyfürdőben, ahol egy egész délután töltöttünk el vidáman lubickolva a fürdő medencéiben.

Idén újításként vezettük be az éjszakai számháborút, ahol zseblámpák segítségével kellett leolvasni az ellenfél játékosainak számát. Nagyon pörgős és vidám estét töltöttek így el a diákok.

A tábor zárásaként egy mindent eldöntő szellemi vetélkedőben mérhették össze tudásukat a csapatok, és végül mindenki jutalomban részesült: emléklapot, pólót és feliratos baseball sapkát kaptak.

Úgy gondolom, mindenki elfáradva, de élményekkel telve tért haza, és sokan már most a jövő évi tábort tervezgetik. A korábbi barátságok tovább erősödtek a magyarkanizsai, a tápéi és a hódmezővásárhelyi gyerekekkel. Szeretnénk köszönetet mondani a táborok megvalósításához nyújtott támogatásukért illetve segítségükért Sárközi Emília igazgatónőnek, az Erzsébet a Kárpát-medencei Gyermekekért Alapítványnak, az Üllési Fonó Alapítványnak, az Önkormányzati Konyha dolgozóinak, a Bali 23 dolgozóinak, a Déryné Kulturális Központ munkatársainak, a Technikai csoportnak, a Maróti Heg-Szi Kft-nek, s-Paw Bt-nek, Péter Mihálynak és Péterné Juhari Ágotának, Farkas Milánnak és Szögi Mónikának, a Szent Erzsébet Mórahalmi Gyógyfürdőnek, Kiss Ilonának és Lajkó Leventének, Gyuris Ágotának, Ábrahám Karolának, Zádori Zsuzsannának, Czékus-Deme Zitának, Tóth Ágnesnek, Ótottné Vörös Zsuzsannának, Hajnal Jánosnak, Juhász Blankának, Ágoston Lilinek, Bodó Eszternek, Borbély Szimonettának és mindenkinek, aki segítette és támogatta táborunk megvalósulását.

A szervezők nevében Ótott Zsolt

Fontos Firkák 2018/19 évfolyam

Fontos Firkák 2018/2019/3. szám

Issuu is a digital publishing platform that makes it simple to publish magazines, catalogs, newspapers, books, and more online. Easily share your publications and get them in front of Issuu’s millions of monthly readers. Title: Fontos Firkák 2018/2019/3. szám, Author: Fontos Firkák, Name: Fontos Firkák 2018/2019/3.

Fontos Firkák 2018/2019/2. szám

Issuu is a digital publishing platform that makes it simple to publish magazines, catalogs, newspapers, books, and more online. Easily share your publications and get them in front of Issuu’s millions of monthly readers. Title: Fontos Firkák 2018/2019/2. szám, Author: Fontos Firkák, Name: Fontos Firkák 2018/2019/2.

Fontos Firkák 2018/1 szám

Issuu is a digital publishing platform that makes it simple to publish magazines, catalogs, newspapers, books, and more online. Easily share your publications and get them in front of Issuu’s millions of monthly readers.

Nyári olvasmányok listája

Kedves Gyerekek!

A nyár során a következő művekből válasszatok ki legalább egyet, és olvassátok el! Természetesen többet is olvashattok. Biztosak vagyunk abban, hogy jól fogtok szórakozni, hiszen a lista gyerekek ajánlása alapján készült. (Az interneten nézzetek utána, hogy miről szólnak a könyvek, így könnyebb lesz a választás. Főként kalandos és /vagy humoros, kamaszokról szóló történetek ezek. Szeptemberben egy rövid és könnyű, szövegértést ellenőrző kérdéssort kaptok az olvasmánnyal kapcsolatban.)

Brezina, Thomas: Hot Dogs – A jó jegyek veszélyesek
Defoe, Daniel: Robinson Crusoe
Funnell, Pippa: Sámson – Ünnepi lovasbemutató
Fischer – Hunold, Alexandra: Malaclopás a Kedvenckertben
Gárdoyi Géza: A láthatatlan ember
Kastner, Erich: A repülő osztály
Kinney, Jeff: Egy Ropi naplója (1. rész)
Kinney, Jeff: Egy Ropi naplója – A rideg való
Kinney, Jeff: Egy Ropi naplója – Rodrick a király
Knight, Eric: Lassie hazatér
Lee, Harper: Ne bántsátok a feketerigót!
Leiner Laura: A Szent Johanna gimi (1. rész)
Leiner Laura: A Szent Johanna gimi (2. rész)
Leiner Laura: Ég veled! (IOV 1. rész)
Leiner Laura: Maradj velem! (IOV 2. rész)
Leiner Laura: Bábel
Leiner Laura: Akkor szakítsunk!
London, Jack: A vadon szava
Maros Edit: Hűvösvölgyi suli (1. rész)
Maros Edit: Hűvösvölgyi suli (2. rész)
Rejtő Jenő: Piszkos Fred, a kapitány
Rowling, J.K.: Harry Potter és a bölcsek köve
Russel, Rachel Renée: Egy Zizi naplója (1. rész)
Saint-Exupéry, Antoine de: A kis herceg
Stevenson, R.L.: A kincses sziget
Townsend, Sue: A 13 és ¾ éves Adrian Mole titkos naplója
Verne, Jules: A tizenöt éves kapitány
Verne, Jules: Kétévi vakáció

A könyveket a szépirodalmi polcokon találjátok meg a könyvtárban a szerző vezetéknevénél (vastagon szedve), figyeljétek a betűrendet!

magyartanárok